09 dezembro, 2012

& Other Stories | Spring 2013

Spring sees the launch of new Swedish fashion brand '& Other Sories'.
It's a new brand from H&M and is offering ready-to-wear, shoes, bags, accessories and beauty, with make-up according to the collection, with the colours changing with the season to complement the clothes...

With ateliers in Paris and Stocholm, the idea behind the brand is to give women freedom of expression across one label - from cool modernism to a more romantic side.
With the clothing designed by two design duos, garments from different themes are encouraged to be mixed, creating personal edits of their looks.

So far so enigmatic.

Here's a video premier of 'Ocean Print' from their upcoming SS13 debut, featuring designer Behnaz Aram, ahed of the brands official channels.

You can also whatch two other isnpirational videos, named 'Rose Revival' from a more romantic collection and the 'Shoes & Other Sotries' with some of the collection pieces...

Please, visit '& Other Stories' tumblr with special atelier features, and the Facebook fan page.

06 dezembro, 2012

Victoria's Secret Fashion Show 2012

Doutzen Kroes, Miranda Kerr and Alessandra Ambrosio by Kevin Tachman

We always know that this time of the year, means Victoria's Secret... Every year we saw the most beautiful Angels walk down the runway side-by-side with the most popular music artists of the season...

2012 was not an exception, and Miranda Kerr, Adriana Lima, Alessandra Ambrosio, Doutzen Kroes, Candice Swanepoel and so many other Angels showed us what the world has the best! 
Here the intimate underware is exposed, being the X Factor of each look and shining at the most fabulous and epic Fashion Show on earth!

The Backstage mood is visible and is one of the thousand reasons of why I love this show. The pink robes, the party feeling and the beauty of the models just made this the most exciting Backstage of them all...
Here's some of the photos by Kevin Tachman for Vogue!

Miranda Kerr by Kevin Tachman
Joan Smalls, Doutzen Kroes and Miranda Kerr
Cara Delevigne and Joan Smalls by Kevin Tachman
This year during the Show we had three of the best performers... they were Rihanna, Bruno Mars and Justin Bieber!
I must say that Rihanna just 'killed it' with her fresh new single 'Phresh Out The Runway'. She also performed her single 'Diamonds' from the new album 'Unapologetic'. Bruno Mars made thousands of girls fall in love with his 'Young Girls' performance in one of the best segments of the show, and 'shake-tha-thing' performing 'Locked Out Of Heaven'. Justin Bieber danced with the angels with 'Beauty And a Beat' and exploded the 'Bieber Fever' with a version of 'As Long As You Love Me' accapela.

Jourdan Dunn, Adriana Lima, Constance Jablonski and Karlie Kloss by Kevin Tachman
Behati Prinsloo and Constance Jablonski by Kevin Tachman
Rihanna, Bruno Mars and Justin Bieber performing

Here's for me one of the best performances of the night... Rihanna's 'Phresh Out The Runway'.

27 novembro, 2012

Louis Vuitton | 'Small is beautiful!'

What about your bags in size MINI?
Please, take notes: Small is the new Big!

This is an adorable video by Louis Vuitton featuring some of my favourite girls around the Fashion world: Elin Kling, Hanneli Mustaparta and Miroslava Duma!
Just get ready to downsize and minimize... ;)

26 novembro, 2012

Haute-Couture Fall'2012 | Photographed by Kevin Tachman

Chanel show
Recently I discovered Kevin Tachman, a fenomenal photographer inspired by Fashion, Music and Art...
He always approach distinctive models at the exclusive universe of 'backstage', photographing history-in-the-making, like these ones during Couture Fashion Shows, in Paris.

Usually seen at Vogue.com, "Tachman's specialty is capturing essencial moments that express excitement, beauty, and drama. Shot in a naturalistic style, his photos make you feel like you're there, whether it's a Fashion Week, during a live performance, or on the set of a photo shoot."

Here with details and backstage footage he captured speechless moments during Couture Week meanwhile in Paris, attending some of the 'Fashion houses' like Chanel, Giambattista Valli, Buchra Jarrar or Versace...
Giambattista Valli models
Giambattista Valli model /  Giambattista Valli himself with models
Giambattista Valli models
Versace show / Donatella Versace
Shoes by Christian Louboutin for Buchra Jarrar

Photos by Kevin Tachman

19 novembro, 2012

Fashion Ilustration' | by Antonio Soares

Luis Buchinho SS'13 / Nuno Baltazar SS'13 / Nuno Baltazar SS'13

This powerwomen designed and ilustrated by Antonio Soares was inspired in the Portuguese runways.
Fearless and Powerfull. Two miserable words to describe this genious workmanship!
It's even speechless whatching this dresses walking straight the runway and then see them here... An amazing artistic work that expresses the spirit of a free and independent woman that lives and believes in Portuguese designs into her cosmopolitan life...

Esta mulher de poder desenhada e ilustrada por António Soares foi inspirada nas paseereles Portuguesas.
Ousada e Forte. Duas miseráveis palavras para descrever este trabalho de génio!
Fica-se sem palavras só de ver observar estes vestidos a percorrerem a passerele e depois os  pode ver aqui e assim... Um trabalho incrivel, que expressa o espirito de uma mulher livre e independente que vive e acredita no design Português inserido na sua vida cosmopolita...
Luis Buchinho SS'13 / Ricardo Dourado SS'13 / Felipe Oliveira Baptista'13
Alexandra Moura SS'13 / Alexandra Moura SS'13 / Miguel Vieira SS'13

I'm in love with how a Portuguese soul can actually do such an A-MA-ZING job with some of our best designers work...
I'm talking about Felipe Oliveira Baptista, Nuno Baltazar, Luis Buchinho, Ricardo Dourado or Alexandra Moura. Many of them with international success and bigger status at the runway, even adding shows to Paris Fashion Week schedule!

If you loved as much as I did this incredible talent, you can enjoy more of Antonio's work on his tumblr...
Congratulation, for the incredible work!

Amo o facto de como alguém português consegue mesmo concretizar este trabalho tão IN-CRÍ-VEL com alguns trabalhos dos nossos melhores designers...
Estou a falar de Felipe Oliveira Baptista, Nuno Baltazar, Luis Buchinho, Ricardo Dourado ou Alexandra Moura. Muitos deles com reconhecimento internacional e grande destaque em desfile, estando até inseridos no calendário da Paris Fashion Week!

Se amaram tanto como eu este talento incrivel, podem ver mais trabalhos do António no seu tumblr...
Parabéns, pelo incrível trabalho!

Filipe Faisca FW'13 / Felipe Oliveira Baptista FW'13 / Nuno Baltazar FW'13 / Luis Buchinho FW'13

Luis Buchinho SS'12 / Nuno Baltazar SS'12 / Ricardo Dourado SS'12 / Alexandra Moura SS'12

Images by Antonio Soares

15 novembro, 2012

Electric Holidays | Barneys New York

Barneys New York, asked Disney to colaborate with them on a video, mixing their iconic character's with people from Fashion industry in an hilarious and fascinating history around Paris!

You can watch real-life fashion players that make the industry what it is... Like Sarah Jessica Parker, Linda Evangelista, Pat McGraph (make-up artist), Steven Meisel (photographer) , Carine Roitfeld (fashion editor), Suzy Menkes (fashion editor), Alber Elbaz (designer of Lanvin), Nicolas Ghesquiére (designer of Balenciaga), Lady Gaga or even Naomi Campbell...

O Barneys New York, convidou a Disney para colaborar num filme animado que junta-se os seus desenhos animados mais icónicos com personalidades conhecidas da industria da Moda, numa hilariante e fascinante historia protagonizada em Paris!

Nela podem-se encontrar pessoas da vida real que fazem da Moda de hoje-em-dia o que ela tem de melhor... Como Sarah Jessica Parker, Linda Evangelista, Pat McGraph (maquilhadora), Steven Meisel (fotografo) , Carine Roitfeld (editora de moda), Suzy Menkes (editora de moda), Alber Elbaz (designer da Lanvin), Nicolas Ghesquiére (designer da Balenciaga), Lady Gaga ou até Naomi Campbell...

Anna Dello Russo
Cathy Horyn, Daphne Guiness, Carine Roitfeld and Naomi Campbell
Alber Elbaz
Emanuelle Alt, Franca Sozzani, Sarah Jessica Parker and Glenda Bailey
Lady Gaga in Marc Jacobs

You can buy online some of the special objects produced in colaboration with guests designers  (Paul Smith and DVF) only for this season at Barneys.com!

All here it's Fashion and breathe's style!!
I love it and I can whatching over and over again... ;)

Podes ainda comprar online objectos exclusivos, produzidos em colaboração com designers convidados (Paul Smith e DVF) especialmente para esta época em Barneys.com!

Aqui tudo é Moda e tudo respira Estilo!!
Eu amei o video e vou continuar a ver, mais uma e outra vez... ;)

Nicolas Ghesquiére wearing Mickey in Balenciaga

26 outubro, 2012

'Maison Martin Margiela x H&M'

These are some of my favourite pieces from 'Maison Martin Margiela x H&M' Collection for Men and Women...

From party-dresses and every-day trousers and coats to sexy-jackets.
It's a controversial collection, but true and very loyal to the brand's DNA. Some of the pieces are from past collections of Margiela, and here you have the chance to have it and afford it!

Available in selected stores 15 November.

Photos by hm.com

24 outubro, 2012

'Maison Martin Margiela x H&M' | Shoes and Bags

Here are some of my favourite accessories from 'Maison Martin Margiela x H&M' colaboration...
Shoes and bags that any fashion lover would love to meet!

Comming to selected stores at 15 November.

Photos by hm.com

19 outubro, 2012

ModaLisboa PULSE | Day 4

This is the last day of LisbonFashionWeek / ModaLisboa.
Many shows with amazing collections, desire pieces, and many people creating wish-lists!

I have to say that this edition was very good. We noticed the lack of some partners, but ModaLisboa stayed stronger than ever. This time the shows where much better, the designers evolution were noticed and the strenght to continue in a better way was visible and accepted by everyone.

We stay here, waiting six month's till the next Fall edition... in March 2013!

Este é o último dia da LisboaFashionWeek / ModaLisboa.
Muitos desfiles com colecções muito boas, peças desejáveis e muitas listas de desejos a criarem-se!

Tenho de dizer que esta edição correu muito bem. Notou-se a falta de patrocinadores, mas a ModaLisboa manteve-se mais forte que nunca. Desta vez os desfiles foram muito melhores, a evolução dos designer foi notável e a força de continuar para a frente, num caminho melhor foi visível e aceite por todos.

Nós continuamos aqui a espera, seis meses, até a próxima edição de Inverno... já em Março 2013!

Say My Name

With a more colorful collection than last season, this time the colors that made us happy were white, orange and green. The volumes in the pieces and the assimetrical cuts were unexpected and created a surprise factor. Other strong point on this collection were the scientific prints created by the designer, inspired in labs and chemistry.

Com uma colecção muito mais colorida que na última estação, desta vez as cores que nos fizeram felizes foram o branco, o laranja e o verde. Os volumes nas peças e os cortes assimétricos foram inesperados e criaram o factor surpresa. Outro ponto forte da colecção foram os prints científicos criados pela designer, que foram inspirados em laboratórios e química.


Always thinking outside of the box, this season his universe turns around heart-shapes, little ponys and colorful unicorns. He call's it 'Reborn' a new masterpiece that means a nem start in life, however we want it to be. Many things were made in 'crochet', mixed with fun pieces and crazy prints, living together in a fantasy land created specificly for this show.

Sempre a pensar 'fora da caixa', esta estação o seu universo gira a volta de corações, pequenos póneis e coloridos unicórnios. Ele chama-lhe 'Reborn', uma nova estrutura que significa um novo começo na vida, seja como for que a quisermos. Muitas peças foram feitas com croché e misturadas com coisas divertidas e prints coloridos, estando juntas num universo de fantasia criado especifica mente para este 'espectáculo'.

Aleksandar Protic

Surprisingly I liked very much this Protic collection... Naturally he's always in a dark mood, desconstructured silhuettes, but sometimes very agressive. This time I found it more sweet, or may I say soft? The colors helped a lot, white's and pastels made me see more about the silhuette and the pieces. The shoes were absolutely beautiful, and for me this is the point that Protic has to stay more times! I liked it a lot!

Surpreendentemente eu gostei muito desta colecção de Protic... Naturalmente ele tem sempre um lado obscuro, com silhuetas desconstruídas e por vezes muito agressivas. Desta vez encontrei uma colecção mais doce, ou devo dizer suave? As cores ajudaram muito, brancos e 'pasteis' fizeram-me ver mais sobre a silhueta e as peças. Os sapatos eram lindos e para mim este é o ponto em que Protic se deve continuar a focar! Gostei muito!

Nuno Gama

He's living by now in Lisbon, summer is coming and the financial crisis is not a good help! This three points were much big influences to this collection. It's not common but almost all the collection were in black and white, behind that we just notice some points of blue or gold. I found it a much serious collection. As always the center-piece were the jackets, side-by-side with bow's and white shirts. With this show came a bit of a protest against the financial situation of our country, with models walking with sad faces, in shirts saying "I just want to be happy"... Maybe Fashion can help it. Do you believe that?

Ele está a viver agora em Lisboa, o Verão há-de chegar e a crise financeira não está a servir de ajuda! Estes três pontos foram grandes influências para esta colecção. Não é comum, mas a maior parte da colecção foi em preto e branco, à parte disso só se notaram alguns pontos de azul ou dourado. Eu vi-a como uma colecção muito séria. Como sempre a peça central é o casaco, que esteve lado-a-lado com laços e camisas brancas. Com este desfile veio também um modo de protesto contra a crise financeira do nosso país, os modelos desfilaram com caras tristes, com t-shirts a dizer "Eu quero é ser feliz"... Talvez a Moda possa ajudar. Acreditas nisso?

Marques' Almeida

For the first time the unic Portuguese brand that sells at Opening Ceremony, had the pleasure to walk the 'big runway' at ModaLisboa. Staying with their signature styling, we can notice a lot of purity in those pieces. The white were always present, and the lightness of fabrics were noticed. The denim dresses and skirts, also very recognizable from the brand were also there with flowers making this 'grunge' style more girly. 

Pela primeira vez a única marca Portuguesa que vende na Opening Ceremony, teve o prazer de desfilar pela 'grande passerele' da ModaLisboa. Mantendo o seu styling de assinatura, conseguimos notar muita pureza em todas as peças. O branco esteve sempre presente e a leveza dos tecidos foi notada. Os vestidos e saias em ganga, também muito reconhecidos da marca estiveram presentes com flores, que tornaram este estilo 'grunge' mais feminino.

Dino Alves

It was absolutely one of the best show at this PULSE edition! The concept: imagine a large old house, at the top a majestic chandelier covered by paper and tape. Now turn that concept to clothes and human body. That's it! Like in many collections the concept many times isn't noticed or really aplied, but this time we can notice it in the construction of the pieces, at the cuts and details. Many of the pieces are wearable on the streets. I loved the mini-skirts with shirts envolved with tape and the short dresses. The masculine collection had very good-lokin' long shirts, that for me were new and much acceptable! Well done.

Foi absolutamente um dos melhores desfiles desta edição PULSE. O conceito: imagina uma mansão antiga, no tecto um majestoso candelabro coberto de papel e fita-adesiva. Agora, adapta esse conceito a roupa, ao corpo humano. É isso! Mas, como em muitas colecções os conceitos muitas vezes não são notados ou realmente aplicados, desta vez podemos mesmo notá-lo na construção das peças, nos cortes e nos detalhes. Muitas das peças são usáveis na rua. Amei as mini saias com camisolas envolvidas com fita e os vestidos mais curtos. A colecção masculina teve uma peça muito boa, a camisa comprida, que para mim é uma novidade, muito bem aceitável! Muito bem.

Miguel Vieira

The last show of the season. After many shows and four intensive days, we just don't know what to expect next. But Miguel Vieira had the chance to open the eyes of everyone with a majestic and very colorful collection. It was really a nice surprise! The color was in everything... Amazing silhuettes, prints stripes and neon shoes were noticed in both collections, man and women. My favourite pieces at womenswear were the bird prints in absolutely magnificent looks, even it is a dress, top or shorts, it was beautiful. At the mens collection my favourite piece were the yellow blazer with stripes, or the jacket with same effect. It was a really strong collection, very cohesive and structured. It's so great to have finally a great colorful collection by the 'master of black'! I have to notice, also, the accessories, even if its shoes, bags, clutch's or jewellry it was  beautiful. Even if it's a really 'comercial' collection it was VERY good! So THANK YOU, for that.

O último desfile da estação. Depois de muitos desfiles e quatro dias intensivos, já não sabemos o que havemos de esperar. Mas, Miguel Vieira teve a oportunidade de nos abrir os olhos com uma majestosa e muito colorida colecção. Foi mesmo uma boa surpresa! A cor esteve em todo o lado... Silhuetas fantásticas, prints, riscas e sapatos néon foram notados em ambas as colecções, feminina e masculina. As minhas peças favoritas da colecção de mulher foram os prints de pássaros em looks absolutamente incríveis, seja em vestidos, tops ou calções, eram todos bonitos. Na colecção masculina a minha peça favorita foi o blazer ás riscas amarelo, ou o casaco com o mesmo efeito. Tudo isto ligou-se numa colecção muito forte, coesa e bem estruturada. É tão bom ver finalmente uma colecção colorida nas mão do 'mestre do preto'!
Também tenho de destacar os diversos acessórios, sejam eles sapatos, malas, clutchs ou joelharia era tudo lindo. Mesmo sendo uma colecção muito 'comercial' o resultado é BOM! Portanto, muito OBRIGADO.

15 outubro, 2012

ModaLisboa PULSE | Day 3

The third day of ModaLisboa, was the longest and the most tired one. Many shows during so many hours, and all the fashion people just can't stop.

A full day with many things to see and appreciate. Very good collections and much more talent for you to see, right here! Let's start...

O terceiro dia da ModaLisboa, é o mais longo e cansativo de todos. Muitos desfiles durante muitas horas seguidas, fazem todos os interessados estar horas sem parar!

Um dia cheio de muitas coisas para ver e apreciar. Muito boas colecções e muito talento para tu poderes apreciar, aqui mesmo! Vamos começar...

Ricardo Andrez

The collection is inpired on repetitive clothes, in our habbit to use the same piece over and over again, always in diferent combinations. The concept is great, and the collection have a new look and concept on menswear. I love the neutral looks with white and the blue ones with stripes! Excelent collection.

A colecção é inspirada em roupas repetitivas, no nosso habito de usarmos muitas vezes a mesma peça, sempre em diferentes combinações. O conceito é bom e a colecção teve um novo ponto de vista para a roupa de homem. Gostei dos looks mais neutros com o branco introduzido e também dos azuis com riscas! Excelente colecção.

MMC Design Studio

They were the guest designer for this edition, they came from Polland and they gave us a real good show. It was almost everything black, grey and white, with solid point of pink. The messy hair was cute and the transparencias and structured pieces gave to this collections a strong point. We will be glad if they come back!

Foram os designer convidados desta edição, vieram da Polónia e deram-nos um grande desfile. Com a maioria das peças em preto, cinzento e branco, com alguns apontamentos de rosa. O cabelo despenteado foi um ponto notado, as transparências e as peças estruturadas deram um ponto forte a colecção. Ficaríamos muito contentes se voltassem!

Ricardo Dourado

He's the new cult-kid on the block, always with strong concets and pieces introduced to the collections. This time he compares a prisoner to a buddhist, they are so diferent, but the similarities came with the orange costumes and the white shirt. Later the 'bullet proof vest' came as a concept of protection and sexy dress! It was one of the best collections at this ModaLisboa edition,  I have to say (like he did it, last season!). We can't wait for next season...

Ele é o novo culto da ModaLisboa, sempre com conceitos e peças fortes introduzidas nas colecções. Desta vez comparou um prisioneiro a um budista, intelectualmente tão diferentes, mas com similaridades nos seus costumes laranjas e camisolas brancas. Mais tarde veio o conceito de 'colete a prova de bala', como base de protecção ou vestido-sexy! Sem dúvida foi uma das melhores colecções nesta edição da ModaLisboa (tal como, na edição passada!). Mal posso esperar pela próxima estação...

Cia. Maritima

Always hot, always sexy and so colorful. This is the time to see beautiful sexy bodys, hit the runway. And thank God we have Jani Gabriel to show us some pieces! ;) This biquini collection was inspired in Hawai and tropical prints connected to the womens body. Some of my favourite pieces were the sweats, Jani's biquini and the yellow swimsuit (with some glorious back!).

Sempre quente, sexy e colorido.Este é o momento para se ver bonitos corpos sexys atravessarem a passerele. E graças a Deus que a Jani Gabriel, vem mostrar-nos algumas peças! ;) Desta vez a colecção foi inspirada no Havai e nos seus prints tropicais conectarem-se com o corpo feminino. Algumas das minhas peças favoritas foram as camisolas, o biquini da Jani e o fato-de-banho amarelo (com umas costas estrondosas!).

Lidija Kolovrat

With a dark but soft collection, the prints had became a statement part of her work as a designer. As always I liked the white looks, and the prints were really amazing to see in shapes. One of my favourite pieces for this collection were the bags, with two sides, like formal vs. practical. It was really interesting.

Com uma colecção escura, mas soft, os prints deram animo e já se baseiam como parte do trabalho da designer. Como sempre, gostei dos looks mais claros e os prints realmente deram grande sentido as formas. Algumas das minhas peças preferidas foram as malas, com dois lados, formal vs prático. Um conceito muito interessante.

Nuno Baltazar

Known for his amazing jumpsuits or party long dresses, this time he gave us a new spirit. Many trousers with statement tops, animal prints and new cuts and silhuettes. The colors at the beggining were almost neutrals until they become orange, black and royale blue. I have to talk about the accessories like bags, belts, shoes, necklaces and sunglasses. They are a big part of the business and they were really amazing. The sunglasses very innovative and the logo from 'B' to 'N' is so much better, right now! Well done!

Conhecido pelos seus fantásticos macacões ou longos vestidos de festa, desta vez ele deu-nos um novo espirito. Varias calças com tops magnificos, prints animais e novas silhuetas e cortes. As cores começaram nos neutros, transformando-se em laranjas, preto e azuis vivos. Tenho mesmo de mencionar os acessórios como as malas, cintos, sapatos, colares e óculos de sol. pois são uma grande parte do negócio e mostraram-se verdadeiramente fascinantes. Os óculos de sol eram inovadores e o logotipo que passou de 'B' para 'N' tornou-se muito melhor! Muito bom!


Tha last show, but the biggest one! Stars had come and great 'sporty' conceps were showed. Really fun faces from TV and Sports became models for a few minutes and we could appreciate the show and the music provided by the international DJ's 'The MisShapes' (with Leigh Lezark and Geordon Nicol). A really relaxed show with an after-party open to the public outside of the building to party with all the fans of the brand!

O último desfile foi provavelmente o 'maior', em todos os sentidos! As 'estrelas' vieram e conceitos desportivos foram mostrados. Divertidas caras conhecidas da Televisão e do Desporto marcaram presença e foram modelos por alguns minutos em que podemos apreciar o espectaculo e música produzida pelos DJ's internacionais 'The MisShapes' (com Leigh Lezark e Geordon Nicol). Um momento relaxante seguido por uma after-party aberta ao público, no Terreiro do Paço, para podermos festejar com todos os fans da marca!

Venue outside the building / Passerele no Terreiro do Paço

13 outubro, 2012

ModaLisboa PULSE | Day 2

We are at the second day of ModaLisboa and the entusiasm is still on top.

The evolution of designers work is right in front of us and the collections represent their soul and hard work!
Two more days are still to come, with very good collections and inspirations to produce emotions and reactions of pure joy!

Estamos no segundo dia da ModaLisboa e o entusiasmo continua em cima!

A evoluçao dos designers é notória e as colecções representam cada vez mais as suas almas e trabalho árduo.
Ainda faltam mais dois dias, com muito boas colecções e inspirações para produzirem em nós reacções de pura satisfação!

Alexandra Moura

Their concepts have alway something to say. The make-up art with chrystals was beautiful and the white turbant made from shirts were amazing! The mix of urban wear with conceptual pieces and the contrast with transparencies was very good. The bags were also an interesting point of the collection and the final white looks were just the cherry on top of the cake!

Os seus conceitos têm sempre algo a dizer. O trabalho de maquilhagem com cristais estava lindo e os turbantes feitos de camisas, fantásticos! A mistura de roupa urbana com peças mais conceptuais e o contraste com transparências foi muito bom. As malas deram um ponto interessante a colecção e os looks finais em branco foram a cereja no topo do bolo!

Pedro Pedro

He always tries to make the women more modern and cool. I loved this collection with amazing drawing prints, sexy pieces in denim and some tricot sweaters. Most of the collection were in white, grey or blue with other contrasts like red or black. The bags were very good and the metalic details were really amazing!

Ele sempre tenta criar uma mulher mais moderna e cool. Nesta colecção, gostei muito dos prints desenhados, as peças sexy em denim e algumas camisolas em malha. As cores predominantes foram o branco, cinzento e azul, com alguns contrastes como o vermelho e o preto. As malas eram muito bonitas e os detalhes em malha metálica, fantásticos!

Os Brugueses

With their first 'big show' on the 'big' runway. This was a very structured collection with much color and energy. The inspiration were about a History character mixed with Pop Art, the silhouettes were very feminine and the lightness of fluid fabrics in strong looks, were beautiful. It have very neon colors, but the pieces that I liked the most were the ones in black and white. About the masculine pieces, I just want the white shorts look!

Com o primeiro desfile numa 'grande' sala, esta foi uma colecção com muita cor e energia e muito bem estruturada. A inspiração veio de uma personagem histórica misturada com Pop Art, a silhueta foi muito feminina e a leveza dos tecidos leves introduzidos em looks fortes, muito bonita. Teve muitas cores nenon, mas as peças que mais gostei foram as em preto e branco. Sobre as peças masculinas, eu só quero o look que tem os calções brancos!

Luís Buchinho

Starting with bright pink, the simple silhuettes were introduced to strong geometric pieces with very cool graphic effects. I really like the black shorts look, it remind me of Balenciaga, with the top graphic colors. The dresses are always representatives of his name and the white looks very feminines and elegant were great!

Começando com um rosa vivo, a silhueta simples foi introduzida a peças geometricamente fortes com muitos efeitos gráficos muito cool. Gostei mesmo muito do look com calções estruturados pretos, fez-me lembrar Balenciaga, com as cores da geometrica parte de cima. Os vestidos são sempre representativos da marca e os looks brancos, muito femininos e elegantes foram muito bons!